Ha érdekelnek kiadványaink és érdekességeink, iratkozz fel leveleinkre. Most letölthető naptárat adunk neked.
A feliratkozóknak automatikusan küldjük a Dió Magazin digitális kiadását, mely minden hónap első napjaiban jelenik meg.

Irodalmi családi portál

Sok vers, mese.

Budapesten születtem, Vízöntő vagyok, civil foglalkozásom külkereskedelmi üzletkötő.
A külkereskedelmi munkavégzést követően, hosszabb ideig a közigazgatásban dolgoztam, ahonnan 2005-ben nyugdíjba mentem.
A nyugdíjas éveim elején kezdtem el - hasznos időtöltésként, kikapcsolódás gyanánt - az írással foglalkozni.
Főként nagyon rövid, változatos...

Budapesten születtem, Vízöntő vagyok, civil foglalkozásom külkereskedelmi üzletkötő.
A külkereskedelmi munkavégzést követően, hosszabb ideig a közigazgatásban dolgoztam, ahonnan 2005-ben nyugdíjba mentem.
A nyugdíjas éveim elején kezdtem el - hasznos időtöltésként, kikapcsolódás gyanánt - az írással foglalkozni.
Főként nagyon rövid, változatos témájú novellákat írok, amelyek számos honlapon megtalálhatók, és különböző irodalmi folyóiratokban nyomtatott formában is leközöltek belőlük.
Meséimből jó néhány a Nők lapja meserovatában, a Breki magazinban, a Szitakötő gyermekújságban, valamint a Dörmögő Dömötörben is olvasható volt.
Több írásom a határon túli, magyar nyelvű irodalmi lapokban - Bécsi Napló, Helikon, Székelyföld, Erdélyi Toll, Opus, Gömörország - szintén megjelent.
„A pillangófa” című mesémet angol, német, orosz és olasz nyelvre is lefordították, így az megtalálható az USA-beli Óperencia, a német Leselupe, az orosz Detgazeta és az olasz Osservatorio Letterario honlapján.
Ez idáig hat, egyenként 50-50, nagyon rövid, változatos témájú novellát tartalmazó kötetem - „A legjavából”, „Fehéren, feketén”, „Tisztítótűz”, „Haláli (jó) történetek”, „Vízió”, „A hatodik” -, valamint egy három folytatásból álló ifjúsági regényem, a „Zizi naplója” jelent meg nyomtatásban, illetve 2015-ben „A pillangófa és más mesék” című mesekönyvemet adta ki az Ad Librum kiadó.
A „Zizi naplója” kiskönyv I. részét 2016-ban másodszor is kiadták. A kötetben a magyar szöveg mellett, „tükörfordításban” szerepel annak angol megfelelője is. A könyvecske megjelentetésével az angolul tanuló tizenéves korosztály számára szerettem volna az idegen nyelv gyakorlásához segítséget nyújtani.
Könyveim borítóját, valamint valamennyi írásom illusztrációját fiam, Keglovich T. Milán készítette, aki találó és kifejező grafikáival igyekezett élvezetesebbé tenni az olvasási élményt.

Az említett könyvek borítói az alábbi linken tekinthetők meg:

www.operencia.com/ajanlok/koenyvajanlo/mester-gyoergyi

More
jan.
05

Sárkányka

Mester Györgyi: Sárkányka A sárkánycsalád egy hatalmas, vadregényes erdőkkel körülvett sziklás hasadékban élt emberemlékezet óta. Az egész renget...
Tovább a teljes bejegyzéshez
  93 találat
93 találat
dec.
30

Mese a vírusról - Sugi

Mester Györgyi: Mese a vírusról - Sugi az Univerzum kapitányának legkisebb leánytestvére volt. Ő ugyan „Hugi"-nak hívta, de a kislány ragaszkodot...
Tovább a teljes bejegyzéshez
  81 találat
81 találat
Grafika
Kedvenc mesejelenetek

Ha itt az oldalainkon olvasgatás közben megtetszett egy részlet és szívesen látnád a szobád falán, ne habozz szólni, mi megrajzoljuk!

Szórakozás
Dió Magazin

Gyere és olvasd el a legújabb számunkat! Sok mese, vers és még több ismeretterjesztő olvasmány

Szobai dísz
Poszter mesehősökből

Válaszd ki kedvenc részedet egy meséből és mi megrajzoljuk neked! A végeredmény, akár poszter is lehet, amit nyomtatva szállítunk neked.

previous arrow
next arrow
PlayPause
previous arrownext arrow
Shadow
Slider
Ha érdekelnek kiadványaink és érdekességeink, iratkozz fel leveleinkre. Most letölthető naptárat adunk neked.
A feliratkozóknak automatikusan küldjük a Dió Magazin hónap első napjaiban megjelenő aktuális PDF számát.